Так уж вышло, что «Международная Черкесская Ассоциация» на данный момент является крупнейшей зарегистрированной организацией, которая выражает национально-культурные интересы черкесов. Соответственно, как ни крути, именно она является центральным органом, который формирует черкесскую культурную жизнь, сохраняет традиции и язык этого народа.

В 2016 г. план мероприятий МЧА будет сформирован на съезде исполнительного комитета, который запланирован на конец марта. К сожалению, это означает, что одна крупная дата в жизни адыгов останется проигнорированной. День черкесской письменности, который традиционно отмечается в день выхода «Букваря черкесского языка» 14 марта, свою долю внимания не получит. Очень жаль, потому что этот праздник, а также связанные с ним культурно-исторические события сегодня было бы очень полезно вспомнить.

Автором «Букваря черкесского языка», первого букваря черкесской письменности, был подданный Российской Империи, известный на грани легендарности ученый Умар Берсей. Жизнь его серьезно помотала: его в 8 лет украли турки и увезли в Египет. На возвращение у него ушло почти 30 лет, и в ходе своих скитаний он выучил турецкий, арабский, татарский, французский, а также усовершенствовал свое знание адыгского и русского языков. С таким впечатляющим набором знаний он, уже из Франции, вернулся в российское подданство.

И именно здесь, в российском (на тот момент) городе Тифлис, сегодня более известном как Тбилиси, лингвист-полиглот опубликовал книгу, появление которой стало расцениваться как День рождения адыгской письменности. День ее появления, 14 марта 1855 года, в 2000 году стал официальной датой в Адыгее, а в 2005 году – в Карачаево-Черкессии.

Почему об этом важно помнить? Потому что этот «Букварь» появился не в Турции или Франции, где длительное время проживал и учился Умар Берсей, а именно в Российской Империи, с названием которой сегодня нередко связываются исключительно драматические события в черкесской среде. Всегда полезно вспоминать, что в отношениях этих народов всегда оставались светлые моменты.

Российская Федерация, естественный правопреемник Империи, сегодня тоже играет серьезную роль в сохранении, развитии и популяризации адыгского языка. Не все знают, что субъекты России имеют законное право давать другим языкам, помимо русского, государственный статус. Среди прочих выделяется адыгский язык, который давно и прочно занял место государственного языка в трех субъектах: Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии и Адыгее. Правда, в каждой республике признают «свой собственный» адыгский, но сути это не меняет – нигде в мире этот язык не имеет такого статуса.

Кроме того, пусть «Международная Черкесская Ассоциация» и не собирается праздновать День черкесской письменности, эта организация плотно занимается популяризацией адыгского. Например, приглашает на обучение черкесов со всего мира и из всех стран. Или, тоже интересно, в этой организации люди, не знающие своего языка, не могут занимать высокие посты. И пусть они хоть тысячу раз хорошо говорят по-русски или по-турецки.

День черкесской письменности и личность Умара Берсея сегодня могли бы стать мощной консолидирующей идеей, напоминающей, что у черкесов есть много дружественных народов, сыгравших важную положительную роль в их истории. Впрочем, даже без крупных торжеств, можно отпраздновать этот день через месяц прочтением любого произведения черкесских писателей. Благо, их было множество. Благо, их произведения переведены на множество международных языков.

0
1018
Новости партнеров
Комментарии
Комментарии загружаются. Пожалуйста, подождите


Новости партнеров